29 gennaio 2018 quattro lunghi anni e mezzo sono trascorsi dal rapimento di Padre Paolo Dall’Oglio, preghiamo insieme con il Salmo 126: “Il canto delle Ascensioni”
gennaio 29th, 2018
1 Canto delle ascensioni.
Quando il SIGNORE ricondusse i prigionieri di Sion,
ci sembrava di sognare.
2 Allora la nostra bocca si aprì al sorriso,
la nostra lingua si sciolse in canti di gioia.
Allora si diceva tra i popoli:
«Il SIGNORE ha fatto grandi cose per loro».
3 Grandi cose ha fatto il SIGNORE per noi,
ci ha colmati di gioia.
4 Riconduci, SIGNORE, i nostri prigionieri,
come i torrenti del Negheb.
5 Chi semina nelle lacrime
mieterà con giubilo.
6 Nell’andare, se ne va e piange,
portando la semente da gettare,
ma nel tornare, viene con giubilo,
portando i suoi covoni.
Psaume 126
1 Chant des montées.
Quand le SEIGNEUR rétablit les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.
2 Alors notre bouche fut remplie de rire, et notre langue de chants de joie; alors on dit parmi les nations : Le SEIGNEUR a fait de grandes choses pour ceux-ci !
3 Le SEIGNEUR a fait de grandes choses pour nous; nous en avons été réjouis.
4 O SEIGNEUR ! rétablis nos captifs, comme les ruisseaux dans le midi !
5 Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chant de joie.
6 Il va en pleurant, portant la semence qu’il répand; il revient avec chant de joie, portant ses gerbes.
Psalm 126
1A song of ascents.
When the LORD restored the fortunes of Zion,
we were like those who dreamed.
2 Our mouths were filled with laughter,
our tongues with songs of joy.
Then it was said among the nations,
‘The LORD has done great things for them.’
3 The LORD has done great things for us,
and we are filled with joy.
4 Restore our fortunes, LORD,
like streams in the Negev.
5 Those who sow with tears
will reap with songs of joy.
6 Those who go out weeping,
carrying seed to sow,
will return with songs of joy,
carrying sheaves with them.
مزمور ١۲٦
١ تَرنِيمَةٌ لِلصُّعُودِ إلَى الهَيكَل.
عندَما يَرُدُّ اللهُ الشَّعبَ المَنفِيَّ إلَى صِهْيَوْنَ،
سَيَكُونُ ذَلِكَ أشبَهَ بِحُلمٍ!
۲ سَنَمتَلِئُ فَرَحاً وَنُرَنِّمُ تَرانِيمَ بَهِيجَةً.
عِندَما يُذاعُ الخَبَرُ بَينَ الشُّعُوبِ الأُخرَى،
سَيَقُولُونَ:
« اللهُ صَنَعَ عَجائِبَ لِهَؤُلاءِ!»
٣ نَعَمْ، صَنَعَ اللهُ أشياءَ عَظِيمَةً مِنْ أجلِنا،
وَفَرَّحَنا بِها!
٤ أعِدْ، يا اللهُ، المَنفِيِّينَ مِنّا.
كَجَداوِلِ الصَّحارَى المُتَدَفِّقَةِ بِالماءِ.
٥ الَّذِينَ زَرَعُوا بِالدُّمُوعِ،
يَحصُدُونَ بِالفَرَحِ.
٦ الَّذِينَ حَمَلُوا البِذارَ إلَى الحُقُولِ ذارِفِينَ دُمُوعاً،
يَبتَهِجُونَ وَهُمْ يَحمِلُونَ حُزَماً مِنَ
الحُبُوبِ!