Loading...
X

29 novembre 2019 Un pensiero per Paolo e una preghiera attraverso il Salmo 12 di David

Salmo 12
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.
2 Fino a quando, Signore, continuerai a dimenticarmi?
Fino a quando mi nasconderai il tuo volto?
3 Fino a quando nell’anima mia proverò affanni,
tristezza nel cuore ogni momento?
Fino a quando su di me trionferà il nemico?
4 Guarda, rispondimi, Signore mio Dio,
conserva la luce ai miei occhi,
perché non mi sorprenda il sonno della morte,
5 perché il mio nemico non dica: «L’ho vinto!»
e non esultino i miei avversari quando vacillo.
6 Nella tua misericordia ho confidato.
Gioisca il mio cuore nella tua salvezza
e canti al Signore, che mi ha beneficato.

Psaume 12
1 Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. De David.
2 Combien de temps, Seigneur, vas-tu m’oublier,
combien de temps, me cacher ton visage ?
3 Combien de temps aurai-je l’âme en peine et le cœur attristé chaque jour ?
Combien de temps mon ennemi sera-t-il le plus fort ?
4 Regarde, réponds-moi, Seigneur mon Dieu !
Donne la lumière à mes yeux, garde-moi du sommeil de la mort ;
5 que l’adversaire ne crie pas : « Victoire ! »
Que l’ennemi n’ait pas la joie de ma défaite !
6 Moi, je prends appui sur ton amour
Que mon cœur ait la joie de ton salut !
Je chanterai le Seigneur pour le bien qu’il m’a fait.

Psalm 12
1For the director of music. According to sheminith. A psalm of David.
2Help, LORD, for no one is faithful anymore;
those who are loyal have vanished from the human race.
3 Everyone lies to their neighbor;
they flatter with their lips
but harbor deception in their hearts.
4 May the LORD silence all flattering lips
and every boastful tongue –
5 those who say,
‘By our tongues we will prevail;
our own lips will defend us – who is lord over us?’
6 ‘Because the poor are plundered and the needy groan,
I will now arise,’ says the LORD.
‘I will protect them from those who malign them.’
7 And the words of the LORD are flawless,
like silver purified in a crucible,
like gold refined seven times.
8 You, LORD, will keep the needy safe
and will protect us forever from the wicked,
9 who freely strut about
when what is vile is honored by the human race.
مزمور ١۲
١ لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ عَلَى [الْقَرَارِ]. مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ.
۲ خَلِّصْ يَارَبُّ، لِأَنَّهُ قَدِ ٱنْقَرَضَ ٱلتَّقِيُّ، لِأَنَّهُ قَدِ ٱنْقَطَعَ ٱلْأُمَنَاءُ مِنْ بَنِي ٱلْبَشَرِ.
٣ يَتَكَلَّمُونَ بِالْكَذِبِ كُلُّ وَاحِدٍ مَعَ صَاحِبِهِ بِشِفَاهٍ مَلِقَةٍ بِقَلْبٍ فَقَلْبٍ يَتَكَلَّمُونَ.
٤ يَقْطَعُ الرَّبُّ جَمِيعَ الشِّفَاهِ الْمَلِقَةِ وَاللِّسَانَ الْمُتَكَلِّمَ بِالْعَظَائِمِ.
٥ الَّذِينَ قَالُوا: بِأَلْسِنَتِنَا نَتَجَبَّرُ. شِفَاهُنَا مَعَنَا. مَنْ هُوَ سَيِّدٌ عَلَيْنَا؟
٦ مِنِ اغْتِصَابِ الْمَسَاكِينِ مِنْ صَرْخَةِ الْبَائِسِينَ الآنَ أَقُومُ يَقُولُ الرَّبُّ. أَجْعَلُ فِي وُسْعٍ الَّذِي يُنْفُثُ فِيهِ.
٧ كَلاَمُ الرَّبِّ كَلاَمٌ نَقِيٌّ كَفِضَّةٍ مُصَفَّاةٍ فِي بُوطَةٍ فِي الأَرْضِ مَمْحُوصَةٍ سَبْعَ مَرَّاتٍ.
٨ أَنْتَ يَا رَبُّ تَحْفَظُهُمْ. تَحْرُسُهُمْ مِنْ هَذَا الْجِيلِ إِلَى الدَّهْرِ.

Inserisci qui il tuo messaggio per i 60 anni di Paolo
Insère ici ton message pour les 60 ans de Paolo
Insert here your message for the 60th birthday of Paolo
أترك هنا رسالتك بمناسبة الذكرى الستين لمولد باولو

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>